“你好！中国！” 是一个外国人学习中国文化的网站。这是关于京剧的视频. 我觉得这个视频很有意思因为我们正在学习中国文化和京剧。这个视频很容易理解因为视频的说话人说英文。这个视频也有中文字幕。这个视频的说话人谈到京剧是一个有二百多年历史的古老戏曲。说话人还谈到京剧的多角色和人物。他最后谈到京剧的乐器。看完这个视频以后，我对京剧的理解进步了。我想中文学生都应该看这个视频吧！
Hello! China! is a website for foreigners to learn about Chinese culture. This video is about Beijing Opera. I think this video is very interesting, because we are currently studying Chinese culture and Beijing Opera. This video is very easy to understand because the speaker in the video speaks English. The video also has Chinese subtitles. The speaker discusses the 200 year history of this ancient opera. The speaker also discusses the various roles and personalities in Beijing Opera. Finally, he discusses the musical instruments used in Beijing Opera. After watching this video, my understanding of Beijing Opera improved. I think all Chinese students should watch this video.
In the last skype called, we talk about the concept of beauty. She asks me what race of girl I like. I told her that I like a white, Asian, and Spanish girl. She asks me to rank the girls base on their look. She shows me a website ranking the world prettiest girls. We told each other our height. We talk about how crowd our gym is her and at her place. she told me that she does not like going to the gym. Later I ask her how many push up she can do and she told me she can only do one push up. I told her that one of my friend cannot even do one push up. She told me what food to eat that will help me with my face beauty.
在最后一个叫Skype的电话中，我们谈论了美的概念。 她问我，我喜欢什么样的女孩。 我告诉她我喜欢白人，亚洲人和西班牙女孩。 她让我根据他们的外表对女生进行排名。 她向我展示了一个排名世界上最漂亮女孩的网站。 我们告诉对方我们的身高。 我们谈论我们的健身房是如何在她和她的地方。 她告诉我，她不喜欢去健身房。 后来我问她可以做多少推，她告诉我她只能做一个推。 我告诉她，我的一个朋友甚至不能一举推动。 她告诉我吃什么食物可以帮助我美容。
In the 7th skype called, we talked about road direction. She told me that the driver in Taiwan like to take long distance so they can make more money off of them. The driver would tell them that this way is faster and making up an excuse to take long direction. She told me that one of the drivers charge her around fifty dollars to go to a bank which is so close to them. I told her the driver here is much better than in Taiwan. I told her that we have GPS on our phone so we will know the shortest distance to get there. I like to be funny, so I ask for road direction to her heart. I was laughing so hard and she laughs too.
在第七个Skype中，我们谈到了道路的方向。 她告诉我，台湾的司机喜欢长途跋涉，这样他们可以从中挣更多的钱。 司机会告诉他们，这种方式更快，并提出了采取长期方向的借口。 她告诉我，其中一名司机向她收取了大约五十美元的钱，要去一家离他们很近的银行。 我告诉她这里的司机比台湾好得多。 我告诉她我们的手机上有GPS，所以我们会知道到达那里的最短距离。 我喜欢有趣，所以我向她的心脏请求道路方向。 我笑得很厉害，她也笑了。
In this skype called we talked about the movie that is made from a different country. We ask each other what movie we like to watch. I told her that I like to watch Your Name. After this, we started to have a conversation about this movie. I told her that my wallpaper on my computer. She told me that she works in an art museum where they present the artwork of Your Name. She introduces me to other movies that I might to be interested. Both of us agreed that the movie that Chinese people make suck because the animation is not that great. It looks so fake and not real enough. American movie has some cool animation compare to Chinese
在这个叫Skype的电话中，我们谈到了由不同国家制作的电影。 我们问彼此我们喜欢看什么电影。 我告诉她我喜欢看你的名字。 之后，我们开始谈论这部电影。 我告诉她我的电脑上有我的壁纸。 她告诉我，她在一个艺术博物馆工作，在那里他们展示你的名字的艺术作品。 她向我介绍了其他我可能感兴趣的电影。 我们两人都认为中国人因为动画不是很棒而认为这部电影很吸引人。 它看起来很假，不够真实。 与中国人相比，美国电影有一些很酷的动画
during this skype called, we talked about the difference between Chinese and Western medicine. Both I and my partner are impressed by the Chinese because they can just feel our pulse to know what is going on in our body. In American, when people are sick we go buy those medicine that we can drink. In the Asian country, parents would get us medicine that is from plants. I feel like the medicine in Asian country are bitter compared to the American. She told me how she got stomach problem from one of her medicine she ate. She told me that she did not look at the direction when taking the medicine. Both she and I are afraid of getting shot. We talk about how in Taiwan people have to wait in line to talk to the doctor. I told her that in American we need to make an appointment if we want to see the doctor.
在这个叫做Skype的过程中，我们谈到了中西医的区别。 我和我的伙伴都对中国人印象深刻，因为他们可以感受到我们的脉搏，知道我们身体上发生了什么。 在美国，当人们生病时，我们去买那些我们可以喝的药。 在亚洲国家，父母会从我们的工厂获得药品。 我觉得亚洲国家的药与美国人相比是痛苦的。 她告诉我她是怎么从她吃的药中得到胃病的。 她告诉我，服药时她没有看清方向。 她和我都害怕得到流感疫苗. 我们谈论台湾人如何排队等待与医生交谈。 我告诉她，在美国人，如果我们想看医生，我们需要预约。
On the 4th skype called, we talked about cultural taboos. For the first time in my life, I just notice there are so many taboos in Asian countries. In the certain day of the year, people are not allowed to go to the pool or beach because there will be a monster underwater trying to pull you down into the water. The reason why the ghost wants to drown the victim is that they want to find a replacement to be reborn again. She told me that do not dry your clothes outside in the middle of the night because the cloth would look like a person and they want to find you during the night. She told me some ways to solve the problem if anything you did any of the stuff above. We talk about the scary movie for a little bit of the conversation because there are a lot of cultural taboos about the ghost. For the first time, I notice that you cannot call a patient full name in the hospital because the ghost will know the patient full name and then they will take away their soul.
在所谓的第四个Skype中，我们谈到了文化禁忌。 这是我一生中第一次，我注意到亚洲国家有这么多的禁忌。 在一年中的某一天，人们不允许去游泳池或海滩，因为在水下会有一个怪物试图把你拉入水中。 幽灵想要淹死受害者的原因是他们想要找到替代品重新出生。 她告诉我，不要在半夜把衣服弄脏，因为布料看起来像个人，他们想在夜间找到你。 她告诉我一些解决问题的方法，如果你做了上述任何事情。 我们谈论这部恐怖电影的一些话题，因为有很多关于鬼魂的文化禁忌。 我第一次注意到，你不能在医院给病人打全名，因为鬼会知道病人的全名，然后他们会剥夺他们的灵魂。
In this Skype call, we talk about the manner in a dining table. She told me that if someone invites you to a house to eat with their parents, you should finish the food because it is a respect for them that saying that the food is good. I told her that I like people inviting me to free food when eating outside in the restaurant. Asian people like to fight for their bill because they think they should be paying for it. It is kind of a manner. I told her that I would never fight for my bill because I am broke and I need people to pay me. She says that she only pay the bill when there is something going on like a friend is having a birthday and that is when she will pay for it. She told me that when someone is inviting people to the restaurant and they are paying for the bill then that person is going to sit in the middle as a respect for them.
在这个Skype电话中，我们讨论餐桌上的方式。 她告诉我，如果有人邀请你到家里和父母一起吃饭，你应该完成食物，因为这是对他们的尊重，说食物是好的。 我告诉她，我喜欢有人邀请我在餐厅外面吃东西时去吃东西。 亚洲人喜欢争取他们的账单，因为他们认为他们应该为此付费。 这是一种方式。 我告诉她，我永远不会为我的账单而战，因为我破产了，我需要人们来支付我。 她说，只有在朋友有生日之类的事情发生时，她才会付账单，而且她会为此付钱。 她告诉我，当有人邀请人们去餐厅，他们正在为账单付钱时，那个人会坐在中间作为对他们的尊重。
In the 2nd Skype call, we talked about Kung Fu. I really like this topic because as a kid I am very interested in Kung Fu. Even now I like to watch Kung Fu movie. She showed me a video about a comedy kung fu movie. The person in the movie is a famous person in hong kong. While watching the video I was laughing so hard and she was also laughing because it is funny. We talk about what Kung Fu we like. She told me that sometimes she does kung fu in the park called Taichi with her parents. We both agreed that we like Jackie Chan. Jackie Chan movie is great and funny to watch. She told me that how old people like to wake up early in the morning to do TaiChi because it is great for their health.
在第二次Skype通话中，我们谈到了功夫。 我很喜欢这个话题，因为小时候我对功夫很感兴趣。 即使现在我也喜欢看功夫电影。 她给我看了一部关于喜剧功夫电影的视频。 电影中的人是香港的名人。 在观看视频时，我笑得这么辛苦，她也笑，因为这很有趣。 我们谈论我们喜欢的功夫。 她告诉我，有时她会在公园里和她的父母一起在太极里做功夫。 我们都同意我们喜欢成龙。 成龙电影是伟大而有趣的观看。 她告诉我，多大年纪的人喜欢早晨醒来做太极拳，因为这对他们的健康很有帮助。
This video is about the French president trying to speak Chinese. French president was giving a speech to the Chinese people. He is learning Chinese in the video. He speaks Chinese to appeal to the Chinese people. Chinese people have positive reaction to this speech. It is nice to see other country’s leader trying their best to understand other languages. This video is helpful because it shows other people learning to speak Chinese. I think it’s important for students to see how other people are learning Chinese.
这部影片讲述的是法国总统想说中文。 法国总统正在向中国人民发表讲话。 他在视频中学习中文。 他会说中文来呼吁中国人民。 中国人对这次讲话有积极的反应。 很高兴看到其他国家的领导人尽力了解其他语言。 这段视频很有帮助，因为它显示了其他人学习说中文。 我认为让学生看看其他人如何学习中文很重要。
Curation Asset #1
I think this is a good video for our class because it shows someone like us speaking Chinese. Mark Zuckerberg is the creator of Facebook and in this interview he reveals why he decided to learn Chinese and admits that he still needs practice. We are watching someone just like us in the level of Chinese speaking and i think this is very interesting. It’s something that everyone can relate to and we can hear that he speaks intermediate Chinese. I think it’s important for us to be exposed to someone who speaks similar Chinese level of us so we don’t feel as bad when we hear fluent fast speaking Chinese.