RUSS202 s2016

Дети и свободы

24 Mar , 2016  



Эта статья о детей, потерявших свободу и как они настойчиво бросают вызов.

В этой статье есть много примеров предложном падеже.




“. . .к школе, в школе – к университету, в университете. . .”

“в этом пункте себеподобными.”

Есть также примеры падеже.




“Что же это мы?

“что есть силы”


А также инструментальный кейс:


“. . .становимся обладателями. . .”

“. . .поддерживающими родителями. . .”


И даже пример императив:


“Давайте-ка кончать с этим. . .”


Мне очень понравилась эта статья. Автор (ДИМА ЗИЦЕР) был очень хорошим и говорили о хороших предметов.  История была немного неформальным. Но я думаю, что это хорошо для изучения грамматики.  Я согласен с автором, дети должны быть более свободными.  Они не должны быть столь же трудно, они должны просто быть детьми. Есть подобные культурные Америке.
Это было интересное чтение современной статьи. В данной статье были примеры повелительном, именительном и творительном падеже.


Виза в США

15 Mar , 2016  

This website gives Russian citizens a lot of good information on how to obtain a visa to visit the United States. Most of it is in regards to a tourist visa — туристическая виза — but they also do mention how to get other types of visas.

Because visas are necessary for almost anyone to travel in and out of Russia, including them when talking about travel can help expand the travel unit. For instance, on this site, there’s a video, so students have exposure to both audio and visual forms of the information. Also, it gives an example visa and lists each part, giving extra vocabulary that is a mix of new and familiar words.

In regards to grammar, it’s a nice review in the prepositional case («в») because it discusses talking about going to a new place, as well as having lots of good reminders of the instrumental case («с») because there are lots of lists of documents and things needed to apply for a visa.

Magen Stempin

, , , ,



9 Mar , 2016  

This cute video is puts much of the grammar we have been learning into action!

As it tells the story of a father, his young boy, a lost lottery ticket, and their new hedgehog, there are excellent examples of grammar we have been learning.

For instance, the boy uses the imperative when speaking to his father early on in the short film. (Папа, смотри!) There are also multiple examples of the genitive case throughout the film. When the boy explains that they have a television but not hedgehog, he uses the genitive to denote an absence (ёжика нет). There is even some use of verbs of motion. The boy says he doesn’t want to go (to give back his hedgehog), for example (не пойду).

Overall, this is a cute short film that brings together the grammar we’ve learned up to RUSS 202.

-Abby Burns

RUSS202 s2016


9 Mar , 2016  

This link is for Hostel’s in Moscow.

At the bottom of a specific page,

Hostel “Privet”

There are examples of nominative, prepositional, and the instrumental case.

-Гости могут питаться в кафе хостела “Привет”, где предлагаются различные закуски.

-Вечером вам будет приятно пообщаться с соседями и отдохнуть за бокалом вина или чашкой ароматного в баре хостела.


River Volga: Spend your vacation there!

9 Mar , 2016  

River Volga, Spend your vacation there!   this poster from the Soviet Union encapsulates culture and the political allowances of the time. Soviet citizens were supposedly allowed one vacation per year, and in order to boost the economy and patriotism, were also encouraged to take vacation within the borders.


получение направления в Эрмитаж

9 Mar , 2016   Video

Это видео показывает как давать указания. Этот парень просят направления в Эрмитаж. Его друг не может взять его там. Вместо этого она дает ему указания. Он пытается идти туда сам. Он получает остановлен женщиной, которая также ходить в Эрмитаж. вместе они используют карту, чтобы найти Эрмитаж. Когда они заблудились они просят направлениях. Женщина говорит им, что Эрмитаж прямо. это видео показывает, как дать основные направления на русском языке.

RUSS202 s2016

Карта и программа Дня Достоевского в Санкт-Петербурге, 4 июля 2015 г.

8 Mar , 2016  


готовы праздновать русской литературы?

Вот карта событий для Вас, чтобы получить вокруг Санкт-Петербурга.


Source: Карта и программа Дня Достоевского в Санкт-Петербурге, 4 июля 2015 г.

, , , , ,

RUSS202 s2016

Испорченная погода

8 Mar , 2016   Video

This old soviet cartoon provides entertainment, Russian learning opportunities, and a glimpse of Russian art.

The video starts out with the raccoon sampling some different things that you might find in the woods. He mentions pinecone (шишка), raspberry (малина), and mushroom (гриб). He is then blown around by the wind. He asks “what is happening???” the sudden change of weather causes him to become curious as to how the weather is changed. As he searches, he has to ask a rabbit for directions. The directions she gives are faulty, but provide a good example of direction giving in Russian. She tells him to go up, then down, around and so on. They say that the weather maker must be near. As the animal posse grows, they continue to search for the weather maker. Near the end, the weather all of a sudden becomes sunny and beautiful. The animals rejoice at how nice it is outside, and encourage the viewer to take care of the planet.

This cartoon uses slow enough dialogue that non-Russian speakers can understand. It provides simple phrases that a beginner can identify. It also includes vocabulary from several different units. Weather, directions, food, and animals all show up in the short cartoon.

It could be used as a teaching tool, potentially as a listening exercise. Students could watch the video, and answer questions on a worksheet. Some potential questions could be:

  • In Russian, list the animals that we encounter in the order we see them.
  • Why does raccoon believe that someone must be changing the weather?
  • Does bear believe the same thing?
  • Who is the rabbit talking about when she gives the directions?


, ,


Операция “Ы” и другие приключения Шурика

8 Mar , 2016   Video

Операция “Ы” и другие приключения Шурика (Operation Y and Other Adventures of Shurik) is a collection of 3 independent movies (silly comedy) all involving the main character, Shurik. Included in this post will be the website (, which translates and explains the first part of the 3 part series.


The video will not play unless you copy and paste ( into your browser.

RUSS202 s2016

Lessons from Комсомо́льская пра́вда- Olivia Hester

8 Mar , 2016

This article has multiple examples of grammar that we have been learning, but I will focus on the use of the genitive case.

The subtitle of this article includes the genitive case: “любимого писателя-мариниста” and we can see the same masculine endings being added, except for the soft ending added in one word, “писателя”.

Later in the article, the a feminine noun is changed to genitive following a ” NE” in the sentence: Этим качеством не может похвастать среднестатистический житель арабской республики. “Aрабской республики” is genitive because the sentence is saying there is not.  The endings are ой and и respectively, because the noun is feminine, not masculine as in the other examples.

I would encourage you to look through the article and find other genitive examples, and why they are genitive! Is it ownership? Something not being there? A number?

Privacy Statement